MotionPoint Blog

Historisk set har oversættelse af et websted været et risikofyldt og dyrt foretagende. Men MotionPoint udstyrer dig med de rette ressourcer, så du kan forstå alle kompleksiteterne, undgå faldgruberne og få succes på de globale markeder.

Sådan skaber du en fantastisk, lokaliseret oplevelse for rejsende
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
Maj 01, 2018
Sådan skaber du en fantastisk, lokaliseret oplevelse for rejsende

Brug indhold og dine regionale teams til at tilføje et personligt præg.

Google Translate er ikke nok for dit globale websted
Jessica Riveras avatar
Af: Jessica Rivera
30. april 2018
Google Translate er ikke nok for dit globale websted

Lær, hvordan tjenester, der er billige, kommer i vanskeligheder når de tjener globale kunder og forretningsbehov.

Oversættelse af dit B2B-websted for spansktalende forretningsejere
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
27. april 2018
Oversættelse af dit B2B-websted for spansktalende forretningsejere

Forretninger, der ejes af latinamerikanere, udgør et væsentligt segment af markedet i USA. Kom med ombord i den indbringende B2B-sektor ved at oversætte dit websted til spansk.

MotionPoints prismodel: Vi vokser kun når du gør det
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
25. april 2018
MotionPoints prismodel: Vi vokser kun når du gør det

Lær, hvordan MotionPoints prismodel er skabt til, at vores kunder får succes.

Sådan kan du tjene globale rejsende med unikt, lokaliseret indhold
Dominic Dithurbides avatar
By: Dominic Dithurbide
24. april 2018
Sådan kan du tjene globale rejsende med unikt, lokaliseret indhold

Lokalisering af dit websted, sociale medie og anden digital marketing kan fortælle historien bag din forretning på en interessant måde - og drive forretning.

4 effektive metoder til at tjene det latinamerikanske B2B-marked online
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
19. april 2018
4 effektive metoder til at tjene det latinamerikanske B2B-marked online

Brug disse bedste praksisser til at skabe et fremragende, lokaliseret websted for spansktalende kunder.

MotionPoint: Nem oversættelse af websteder for rejse- og hotelbranchen
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
18. april 2018
MotionPoint: Nem oversættelse af websteder for rejse- og hotelbranchen

Uden en verdensførende løsning er det skræmmende og i værste fald umuligt at holde trit med en løbende webstedslokalisering.

Infografik: Lær om den spansktalende befolkning i USA
MotionPoint's avatar
Af: MotionPoint
17. april 2018
Infografik: Lær om den spansktalende befolkning i USA

Sproget bruges i vid udstrækning i USA, hvilket gør de spansktalende til et stærkt og voksende marked.

Hvad gør webstedsoversættelser unikke?
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
16. april 2018
Hvad gør webstedsoversættelser unikke?

Lær hvorfor traditionelle oversættelsesløsninger ikke kan fungere for dit flersprogede websted.

Lokalisering af dit US-baserede websted for spansktalende med proxy-metoden
Dominic Dithurbides avatar
By: Dominic Dithurbide
13. april 2018
Lokalisering af dit US-baserede websted for spansktalende med proxy-metoden

Lær, hvordan du kan give dine spansktalende kunder den oplevelse i verdensklasse, de forventer og fortjener.

Hovedpunkterne i levering af en positiv kundeoplevelse til latinamerikanske B2B-kunder i USA
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
12. april 2018
Hovedpunkterne i levering af en positiv kundeoplevelse til latinamerikanske B2B-kunder i USA

Når du giver en robust kundeoplevelse på deres foretrukne sprog kan du udnytte der dynamiske, hurtigt voksende marked.

Sådan gør MotionPoints proxyløsning din webstedsoversættelse nem og ligetil
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
11. april 2018
Sådan gør MotionPoints proxyløsning din webstedsoversættelse nem og ligetil

Lær, hvordan MotionPoint fjerner den tekniske og organisatoriske kompleksitet ved lokalisering af websteder - og hjælper dig med at fokusere på at opbygge din globale forretning.

Sådan kan dit oversatte websted "tale" til lokale forhandlere
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
10. april 2018
Sådan kan dit oversatte websted "tale" til lokale forhandlere

Her er fem måder, hvorpå lokaliserede websteder hjælper dig med at indlede, opbygge og opretholde vellykkede relationer på nye globale markeder.

Spansk versus spengelsk: Hvilken metode er den bedste for det latinamerikanske B2B-marked i USA?
MotionPoint's avatar
Af: MotionPoint
04. april 2018
Spansk versus spengelsk: Hvilken metode er den bedste for det latinamerikanske B2B-marked i USA?

Er det en god ide at tjene latinamerikanske B2B-kunder på spansk? Engelsk? Eller den lingvistiske fusion der kaldes for Spengelsk?

Integration af en proxy-oversættelsesløsning med dit rejsewebsted
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
Marts 27, 2018
Integration af en proxy-oversættelsesløsning med dit rejsewebsted

MotionPoints helt nøglefærdige, problemfri løsning hjælper dig med at undgå de tekniske og driftsmæssige faldgruber i oversættelsen af et websted.

Brug af lokaliserede hjemmesider til at understøtte dine salgsteam i globale markede
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
Marts 23, 2018
Brug af lokaliserede hjemmesider til at understøtte dine salgsteam i globale markede

Hvis du udstyrer dine sælgere med lokaliseret indhold inden du engagerer dig med nye kunder, men efter de har kontaktet dig, så vil du få mere international handel.