Urban Health Plan Casestudie

Urban Health Plan inkorporerer spansk websted

Websted

https://www.urbanhealthplan.org/

Branche

Sundhedsvæsnet

Type

Informativ

Understøttede sprog

Spansk

Del

MotionPoint er den mest alsidige og nemme løsning, vi har set.

Robin West

Senior Director of Communications

Urban Health Plan leverer omfattende og overkommelige generelle og specialiserede sundhedsydelser til flere bydele i New York City. Organisationen understøtter disse bydele med 12 sundhedscentre, en klinik for mental sundhed, et program til udvikling af arbejdsstyrken, skolesundhedsprogrammer og mere.

Næsten 80 % af UHP's patienter taler spansk eller er af latinamerikansk oprindelse. De fleste af UHP's læger og teammedlemmer er også spansktalende.

På trods af denne tydelige repræsentation tilbød UHP ikke en spansk hjemmeside. Deres ledere vidste, at dette skulle ændres. I 2020 begyndte UHP at lede efter en oversættelsesløsning, der kunne opfylde dets unikke krav … og hjælpe med at forstærke organisationens vedblivende engagement i dets lokalsamfund.

På alle punkter tilbød MotionPoint den største fleksibilitet. Vi havde fuld kontrol til at kunne tilpasse en oversættelse her eller ændre noget der. Det var dét, der overbeviste mig. Fleksibiliteten.

Robin West

Senior Director of Communications

Udfordringen

UHP's ledelse identificerede flere mål for projektet:

  • Give spansktalende patienter en problemfri online brugeroplevelse, der kunne tjene som lokalsamfundets oplagte informationskilde i forhold til sundhedsoplysninger og til at finde ud af mere om UHP's tjenester
  • Levere en oplevelse, der formidlede den samme autentiske og empatiske tone, som var kendetegnende for hele UHP's engelske websted
  • Undgå at belaste virksomhedens maksimalt udnyttede it-ressourcer med utallige løbende opgaver

Konsekvenserne

Selvom virksomhedens online-oplevelse kun på engelsk ikke nødvendigvis skadede brandet, er UHP konstant forpligtet til at skabe et indbydende og omsorgsfuldt miljø for sine patienter, siger Robin West, UHP's Senior Director of Communications.

"Vi har altid arbejdet hårdt for at anerkende og omfavne alle medlemmer af lokalsamfundet," forklarer hun. "Det inkluderer det sprog, de taler, eller de kulturelle traditioner, de måtte have."

Det største problem UHP skulle løse, siger West, var, hvordan man til en overkommelig pris kunne lancere og drive en spansk hjemmeside uden en løbende IT- eller marketingindsats.

Løsningen

MotionPoints løsning passede perfekt. Vores fuldt ud administrerede platform leverede en lokaliseret brugeroplevelse, der uddanner spansktalende patienter i UHP's programmer og tjenester. Og vores oversættelser formidlede den varme og empati, der er så integreret i tonen i UHP's brand, siger West.

Virksomheden fik især fordel af disse MotionPoint-funktioner:

Problemfri opsætning: Vi eliminerede al IT-indsats på kundesiden med at implementere servere, software, databaser og værktøjer, der er forbundet med lancering og hosting af det lokaliserede websted.

Ubesværet løbende drift: MotionPoint forbedrede UHP's mulighed for bedre at betjene kunderne ved at eliminere den tid, pengene og den ekspertise, der kræves for at administrere og vedligeholde sit spanske websted. Vi håndterer også alle arbejdsgange relaterede til oversættelsesarbejdet.

Oversættelsesnøjagtighed: MotionPoints oversættelser levede op til UHP's høje forventninger til teknisk nøjagtighed, nuanceret lokalisering af medicinsk terminologi og omhyggelig replikering af organisationens sprogtone.

Oversættelsesfleksibilitet: UHP's team satte pris på den fulde kontrol, de kunne have over oversættelsesprocessen, såsom at levere spanske sætninger, der bedst repræsenterer UHP's tjenester, eller den følelsesmæssige genklang hos dens målgruppe.

Oversættelseshastighed: MotionPoints evne til hurtigt at lokalisere digitalt indhold ved lancering og løbende var også vigtig. MotionPoint oversætter, kvalitetssikrer og udgiver typisk tekstindhold inden for en arbejdsdag efter offentliggørelsen på UHP's oprindelige websted.

"MotionPoint stemmer overens med vores mål om at skabe forbindelse til patienter, men deres teknologi udgjorde den virkelige forskel," siger West. "Fleksibiliteten og den problemfri support af vores websted og teknologier var det, der overbeviste os. MotionPoint er den mest alsidige og nemmeste løsning, vi har set."

Resultat

MotionPoint oversatte og leverede UHP's spanske websted på mindre end 60 dage. West siger, at MotionPoints platform hjælper UHP med at betjene sine spansktalende patienter bedre:

  • Siden genererer værdi som en vital og rettidig uddannelsesressource for spansktalende patienter, hvilket blev særligt vigtigt under Covid-19-pandemien
  • MotionPoints løbende styring og oversættelse af webstedet, som ikke kræver nogen indsats fra kundesiden, frigør UHP's team til at fokusere deres kommunikationsindsats på uddannelse og opsøgende kontakt.
  • Og det spanske websted "bekræfter vores forpligtelse overfor lokalområdet," siger West. "Det er nemt at få adgang til, intuitivt at navigere på og gør det nemt for patienterne at finde det, de leder efter."

"MotionPoints oversættelser leverer virkelig de sproglige nuancer, vi ledte efter," siger West. "Vi ønsker at få patienterne til at føle sig godt tilpas, når de navigerer gennem webstedet. MotionPoint hjælper os med at fortælle patienterne, at vi er her for at hjælpe dem, og vi er her for at gøre det på en måde, der respekterer dem og deres kultur."

Websted

https://www.urbanhealthplan.org/

Branche

Sundhedsvæsnet

Type

Informativ

Understøttede sprog

Spansk

Del
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

Få mere at vide In Our Resources Section