2 min. læsning | Dominic Dithurbide | Februar 13, 2018 |
Det er ikke nemt at evaluere webstedsoversættelsesløsninger. Leverandørerne skal være flydende på sprog og kunne arbejde med digital teknologi ... og de skal være eksperter i global SEO, multimedie og design, brugeroplevelser og meget mere.
Leverandører, der kan gøre alt det, hænger ikke på træerne. Men de findes. Få mere at vide om oversættelse af websteder – og om, hvordan de bedste leverandører gør denne traditionelt komplicerede, dyre proces ubesværet for dig – i disse 10 blogindlæg:
Traditionelle oversættelsesbureauer bliver ofte overvældet over de unikke brugerforventninger og tekniske krav til oversættelse af websteder. Lær hvorfor digitalt fokuserede bureauer er bedst til at lokalisere dit websted i dette indlæg.
Oversættelsesleverandører er gode sælgere, men kun få kan overholde deres løfter. Lær hvordan du finder en god en leverandør og undgår, at nogen sælger dig en dårlig løsning, i dette indlæg.
De fleste virksomheder forstår ofte ikke det vanskelige minefelt, oversættelse af websteder kan udgøre ... før det er for sent. Se, hvordan du undgår de almindelige fejltagelser og træffer de rigtige beslutninger, i dette indlæg.
Kan dit oversættelsesbureau holde trit med din online-forretning? Hvis deres fejlbehæftede processer forsinker udgivelsen af dit oversatte indhold, er det skidt for dit brand. Lær at undgå de problemer i dette indlæg.
Ord-for-ord-oversættelser er gode, men intet overtaler kunderne som autentiske, regionalt relevante lokaliseringer. Lær mere om lokaliseringer, og hvordan de kan forbedre din globale forretningspræstation, i dette indlæg.
Der er et par måder at lokalisere dit websted på, men kun én er fleksibel, effektiv og skalerbar nok til at rumme websteder af alle størrelser, der drives af enhver form for teknologi. Lær om den proxy-baserede tilgang til oversættelse af websteder i dette indlæg.
MotionPoints løsning optimerer dine lokaliserede websteders brugeroplevelser og SEO på måder, der giver kunderne tillid og genererer overlegne forretningsresultater. Læs dette indlæg for at se, hvordan vores tilgang forbedrer kundeoplevelsen og konverteringerne.
Hvis du allerede kender forskellen mellem simple oversættelser og mere nuancerede lokaliseringer, er det tid til at lære endnu mere. Opdag, hvordan MotionPoints lokaliseringstilgang forbedrer trafikken, engagementet og meget mere. Det hele står i dette indlæg.
Interne webstedsoversættelsesprojekter mislykkedes normalt på grund af tekniske og driftsmæssige udfordringer. Lær, hvordan MotionPoint eliminerer kompleksiteten og omkostningerne og reducerer din indsats dramatisk, i dette indlæg.
At finde en leverandør med gode oversættelsesteams er sværere, end du tror. Det er endnu sværere at ansætte interne oversættere. Dette indlæg viser, hvordan MotionPoint sammensætter oversættelsesteams, der passer perfekt til dine behov.