Uddannelse af din indkøbsleder om MotionPoints løsning

Dybden af service, omtanken omkring alle detaljerne, hurtig ekspeditionstid og brancheførende teknologi bringer alt sammen værdi til MotionPoints løsning.

Dominic Dithurbides avatar
Dominic Dithurbide

Januar 31, 2018

3 MIN. LÆSNING

I erhvervslivet er det næsten umuligt at drøfte et nyt foretagende uden at overveje både omkostningerne og den værdi, det leverer.

Mens du forstår, hvordan MotionPoints nøglefærdige proxy-løsning kan spare tid og omkostninger ved at oversætte dit primære websted til globale kunder, kan du opleve modgang mod denne nye tilgang - især fra interessenter, der overvåger budgettet.

I denne fortsatte blogserie hjælper vi dig med at positionere værdien af MotionPoints løsning overfor forskellige aktionærer i din virksomhed. I dag behandler vi de almindelige spørgsmål, som din indkøbschef kan have til vores tilgang.

Svar til indkøbschefer

MotionPoints priser er for høje. Vores nuværende oversættelsesbureau, som lokaliserer vores offline-dokumenter, er langt billigere.

Vi har alle oplevet at blive overrasket over prisen, når vi påbegynder et nyt projekt eller overvejer et nyt køb. Men det er vigtigt at overveje værdien såvel som omkostningerne. MotionPoints værdi ligger i vores fleksibilitet og i dybden og bredden af vores evner.

Lad os antage, at din organisation gerne vil udvide til de asiatiske online-markeder. Er du forberedt på at ansætte lingvister, tekstbearbejdere og korrekturlæsere, der er flydende på alle de nødvendige sprog og dialekter for at gøre programmet til en succes? I så fald, hvordan vil dine lokaliserede websteder så blive opdateret og vedligeholdt?

With MotionPoint’s powerful change-detection technology and rapid delivery of translations, your staff won’t need to spend time prowling each localized site for content changes, or using a labyrinthine and error-prone workflow to translate them.

Vores løsning sikrer, at dine medarbejdere ikke spilder deres tid på at lede efter indholdsændringer eller bruge dyre, fejlbehæftede arbejdsgange.

Desuden overvåger MotionPoint ikke kun teksten på webstedet, men også indhold, der kan oversættes, i billedfiler, videoer, offline-dokumenter og metadata. Vi optimerer hvert lokaliserede websted for at afspejle de ord og sætninger, som lokale brugere oftest indtaster i online-søgninger. Det øger den organiske trafik og engagementet. I betragtning af omkostningerne forbundet med at udvide dit interne personale for at kunne håndtere alle disse arbejdsopgaver (og mange andre) overstiger udgiften til intern oversættelse langt omkostningerne ved MotionPoints løsning.

Desuden kan traditionelle oversættelsesbureauer kun lokalisere en lille del af, hvad MotionPoint tilbyder. Det betyder, at du skal vurdere MotionPoints pris i forhold til de eksterne omkostninger for oversættelse og interne omkostninger for integration med webstedet, herunder udvikling, indholdsudvinding, udgivelse og teknisk kvalitetssikring.

MotionPoints løsning yder større værdi.

MotionPoints konkurrenter har en prismodel med lavere priser pr. ord.

Det har været en mangeårig praksis i oversættelsesbranchen at opkræve kunderne en pris pr. oversatte ord. Det er nemt at blive blændet af tilbud med lave priser pr. ord. Men caveat emptor – der lurer ofte ekstra omkostninger i skyggerne.

Eksempelvis kan leverandører, der tilbyder absurd lave priser pr. ord, øge gebyrerne for andre serviceydelser eller måske opkræve dig for flere gange at oversætte gentaget indhold på webstedet. MotionPoint opkræver aldrig sine kunder mere end én gang for at oversætte det samme indhold eller det samme udtryk, uanset hvor mange gange det vises på webstedet.

I modsætning til vores konkurrenter opkræver vi dig kun én gang for at oversætte det samme indhold eller det samme udtryk, uanset hvor mange gange det vises på webstedet.

En pris pr. ord afspejler heller ikke nøjagtigt kvaliteten af det oversættelsesprodukt, der købes. I betragtning af de faktiske omkostninger forbundet med oversættelsen af et ord, kvaliteten af denne oversættelse samt den nødvendige leveringstid og projektledelsesomkostningerne kan du faktisk komme ud for en stor udgift ved at bruge et traditionelt bureau.

I modsætning hertil er MotionPoints oversættelsesomkostninger pr. ord alt inklusive. De afspejler en redaktionel gennemgang bestående af flere trin og en iterativ kvalitetssikringsproces forud for udgivelsen med det formål at sikre, at det oversatte indhold vises korrekt på webstedet.

Further, our subscription fee covers the technology and support that ensures the ongoing operation of your site. This includes fully-managed hosting, 24/7 customer support, continual monitoring of your site for new content, a translation delivery of about one business day-and much more.

Jeg ønsker ikke at have flere oversættelsesforhandlere. Hvorfor skulle jeg bruge MotionPoint til at oversætte mit websted, når jeg bruger et andet bureau til resten af mit indhold?

Hvis det er dit mål at konsolidere dine oversættelsestjenester, kan du oversætte alt dit onlineindhold med MotionPoints løsning. Hvis du ønsker det, kan du beholde dine nuværende oversættelsesmedarbejdere og give dem adgang til MotionPoints robuste værktøjer til effektivt at lokalisere dine globale websteder.

En yderligere fordel ved MotionPoints løsning: Med et offline oversættelsesbureau skal du stadig vejlede medarbejdere og styre processer internt. Med MotionPoint kan dine medarbejdere imidlertid fokusere på andre opgaver, herunder at gøre dit primære websted så godt, som det overhovedet kan være.

Hvis du ønsker det, kan dit nuværende oversættelsesteam effektivt lokalisere dine websteder ved hjælp af MotionPoints løsning.

Konklusion

MotionPoint forstår, at nye udfordringer indebærer budgetmæssige overvejelser. Men vi ved også, at sand værdi er mere end en attraktiv pris.

Dybden af service, opmærksomhed på detaljer, hurtig levering og et robust værktøjssæt af teknologier tilføjer alt sammen værdier til MotionPoints løsning. Og det er en bundlinje, man kan stole på.

Senest opdateret d. 31 januar 2018
Dominic Dithurbides avatar

Om Dominic Dithurbide

Dominic Dithurbide er en kreativ og målrettet marketingleder, der har dedikeret sin karriere til oversættelsesbranchen. Dominic tilfører færdigheder inden for global marketing, efterspørgselsgenerering og go-to-market strategier til MotionPoint's marketingteam.

Dominic Dithurbides avatar
Dominic Dithurbide

Marketing Manager

3 MIN. LÆSNING