Når det drejer sig om at vælge en webstedsoversættelsesløsning, har din virksomheds beslutningstagere ikke altid alle de oplysninger, de har brug for til at træffe den bedst mulige beslutning.
I denne igangværende blogserie hjælper vi dig med at positionere værdien af MotionPoints løsning til interessenterne i din virksomhed. I dag behandler vi nogle bekymringer, som dine lokale marketingchefer og lokaliseringschefer kan have om vores tilgang.
Svar til marketingchefer
Hvorfor skal jeg bruge MotionPoint, når jeg allerede har et internt eller lokale team, der kan gøre det samme som jer?
MotionPoint vil ikke erstatte eller gentage det arbejde, dine egne markedsføringsfolk eller markedsføringsfolk på markedet udfører. Faktisk maksimerer vi værdien af deres arbejde og minimerer deres indsats. For eksempel:
- Vi multiplicerer deres indholdsudbytte på tværs af så mange markeder og kanaler (og på så mange sprog), som du har brug for, hvilket gør deres job lettere.
- Vores indsats holder dem fokuseret på at udvikle marketingplaner og forstå kundernes behov og ikke bruge tid til at styre oversættelsesbureauer og fejlbehæftede arbejdsgange.
- Det kræver specialiserede færdigheder at producere præcise oversættelser af høj kvalitet. Vi fjerner denne byrde fra dine lokale teams; det er ikke sikkert, de er professionelle oversættere. Dette eliminerer risikoen for at udgive ringe oversættelser og frigør dit team, så de kan fokusere på deres primære marketingopgaver.
- Da webstedsoversættelser kræver langt mere teknisk ekspertise end sproglig ekspertise, eliminerer vores løsning behovet hos dit lokale personal for at sende tidskrævende, komplicerede (og dyre) tekniske anmodninger til dit IT-team.
Mens vi håndterer dine globale websteders oversættelse, opdateringer og SEO, kan du bruge din tid på mere presserende opgaver. Og du skal ikke bekymre dig - dine lokale teams' hårde arbejde vil ikke gå til spilde i overgangen. MotionPoint kan give indholdet nye formål og tilpasse det til forskellige kanaler.
MotionPoints indsats holder dine lokale marketingteams fokuseret på at udvikle planer og forstå kundernes behov.
Vi har allerede en betroet leverandør, der håndterer vores lokaliseringsstrategi. Jeg er også bekymret for, at det kan være kompliceret at håndtere så mange leverandører, hvis jeg også inddrager MotionPoint.
MotionPoints løsning er fuldt tilpasselig. Hvis du er forpligtet til en leverandør, kan du beholde den og stadig få fordelene ved MotionPoints løsning - herunder brancheførende indholdsregistreringsteknologier, strømlinede arbejdsgange og fremragende oversættelsesværktøjer. Hvordan? Disse oversættere kan bruge vores teknologi under ledelse af vores eksperter.
Hvis du vil bruge dit eget interne eller lokale oversættelsesteam, kan disse oversættere også bruge MotionPoints software. Dette vil strømline processen med lokalisering, revision og udgivelse af webstedet.
Hvordan kan vi være sikre på, at det indhold og de oversættelser vi får, er af høj kvalitet og bliver leveret med vores brands tone?
Vores professionelle oversættere oversætter nøjagtigt og med kulturel sprogforståelse og SEO-søgeord. Dette sikrer, at alt oversat indhold indeholder de mest relevante ordvalg for hvert målmarked. Vores oversættere bruger også en oversættelsesordliste og en vejledning til stil, som du hjælper med at udforme for at sikre, at dit brands stemme og budskab omhyggeligt genskabes på mange sprog.
MotionPoints professionelle oversættere oversætter nøjagtigt og med kulturel sprogforståelse og SEO-søgeord.
Du har altid det sidste ord i vores oversættelser. Du kan gennemse oversat indhold, før det går live for at sikre, at din virksomheds stemme og budskab opretholdes. Vores oversættelseshukommelse - en database med alle dine oversættelser - giver også oversættelseskonsistens. Det sikrer også, at du aldrig betaler for at oversætte det samme indhold to gange.
MotionPoints løsning skaber en lokaliseret 'kopi' af mit primære websted. Hvor meget kan jeg virkelig tilpasse hvert enkelte globale websted? Forskellige markeder kræver forskellige markedsføringsstrategier.
Vores teknologi vil ikke hæmme din evne til at oprette brugerdefinerede kampagner eller indhold til globale markeder. MotionPoints løsning tilbyder flere forskellige muligheder for tilpasning:
- Du kan definere omfanget af oversættelsen. Vi kan oversætte hele dit primære websted eller bare strategisk vigtige afsnit.
- Du vælger et tilpasset markedsspecifikt, regulatorisk eller tidsfølsomt indhold, der skal oversættes - vi gør resten.
- Og hvis du har forskellige tilbud på hvert marked, kan vi oversætte separate forekomster af dit originale websted for hvert satellitmarked.
Hvor meget indflydelse vil jeg virkelig have over webstedet og markedsføringshandlingerne på det?
Lad os nedbryde vores svar i to kategorier: dit engagement, og din kontrol.
Dit engagement: Du kan deltage i den indledende og igangværende oversættelsesproces, så meget du ønsker. Engagere direkte med vores team for at godkende enhver nuance af ordvalg, oversættelseskvalitet og meget mere. Eller blot overvåge indholdet eller de webstedsafsnit, der er vigtigst for dig. Eller lade det hele op til os. Du bestemmer. Vi er fleksible.
Du kan altid engagere direkte med vores team for at godkende enhver nuance af ordvalg, oversættelseskvalitet og meget mere.
Din kontrol: Du kan også have så meget kontrol over dit lokaliserede websteds indhold og strategi, som du vil. Du kan personligt skabe nyt indhold til webstedet eller samarbejde med os. Du er chefen. Vi stiller os aldrig i vejen for dine markedsførings- og forretningsmål.
Gennemsigtighed og tilgængelighed: MotionPoints proxy vil ikke påvirke dit lokaliserede websteds analyser eller beregninger, så du kan stadig måle ydeevnen i så mange detaljer som du ønsker. Vi tilbyder også 24/7 kundesupport. MotionPoint er tilgængelig til at besvare dine spørgsmål og opfylde dine behov hver dag af året.
Vil det øge min arbejdsbyrde? Jeg har allerede mange ting at lave. Jeg vil ikke have en leverandør, der bare giver mig mere arbejde.
MotionPoint vil reducere din arbejdsbyrde, ikke øge den. Vores fuldt nøglefærdige proxy-løsning er designet til at eliminere kundens indsats på tværs af organisationen: IT, marketing, salg og meget mere.
Konklusion
Når du vælger MotionPoint som din webstedsoversættelsesløsning, får du langt mere end bare en oversættelse. Vi arbejder sammen med dig for at sikre, at dit oversatte indhold passer perfekt til dit brands tone. Og vi anvender teknologier, der udnytter dine eksisterende arbejdsgange og indhold til at skabe kulturelt relevante websteder, der fungerer for dig. Det er en kombination, der er svær at slå.
Senest opdateret d. 05. februar 2018