For den, der ikke er forberedt, kan oversættelse af et websted være dyrt.

De fleste virksomheder ønsker ikke at oversætte hver eneste lille del af indholdet og funktionaliteten af deres primære markeds websted for globale kunder. I det mindste ikke til at begynde med.

Heldigvis kan afprøvede metoder og teknologier hjælpe dig med at styre omfanget af oversættelsesprojektet for webstedet. Lær om en tankevækkende metode, der kan spare penge og samtidig levere en tilfredsstillende oplevelse til de lokale kunder:

  • Fastlæg, hvordan du kan identificere dine forretningsmål og målgrupper
  • Forstå, hvordan du kan prioritere det rette indhold på webstedet for oversættelse
  • Opdag, hvordan fremragende leverandører kan reducere projektets omfang og omkostning

Når din virksomhed lancerer et lokaliseret websted, er det utroligt vigtigt at opfylde de lokale kunders forventninger og præferencer. Vær smart og før det ud i livet - altsammen inden for dit budget.

I denne e-bog kan du læse om:

  • Hvordan forskellige forretningsmål fastlægger, hvilket indhold der lokaliseres
  • Situationer, hvor maskinoversættelse muligvis er egnet
  • Teknologier til mikrostyring af oversættelsens omfang og type

Husk: Teknologi streamliner oversættelse af webstedet og eliminerer arbejdet og reducerer omkostningen. Fremragende leverandører kan hjælpe dig med at træffe beslutninger, så du kan finde det rette omfang for dit oversættelsesprojekt.

Hent e-bogen

Bliv ved med at lære

Lær endnu flere indsigter i disse relaterede e-bøger:

Lær tre-trins-metoden til global markedspenetration at kende

Lær tre-trins-metoden til global markedspenetration at kende

Opdag, hvordan du holder trit med tredjepartskanaler, virtuelle markedspladser og social e-handel

Opdag, hvordan du holder trit med tredjepartskanaler, virtuelle markedspladser og social e-handel

Udfordringerne ved intern oversættelse af et websted

Udfordringerne ved intern oversættelse af et websted

Løsninger til lokalisering af indhold for at finde indhold der kan oversættes

Løsninger til lokalisering af indhold for at finde indhold der kan oversættes

 

Lad os snakke om det.

Spørg os, hvordan vi nemt og problemfrit kan hjælpe jer med at udvide globalt.

Aftal en samtale