Hent MotionPoints nye guide til køb af webstedsoversættelse

Oversættelse af websted kræver flydende sprogfærdigheder og viden om webstedsteknologier og online bedste praksis.

MotionPoint's avatar
MotionPoint

Oktober 03, 2016

MIN. LÆSNING

Thanks to the Internet, it’s never been easier to serve new customers around the globe. In fact, selling in online global markets is critical to fast and sustained company growth—and to do that successfully, you need great international sites in local languages.

But finding a partner that truly specializes in website translation is more challenging than most companies realize. The buying process for website translation is unique, too: What's a fair price? How do you determine value? What about quality?

Our new e-book, Transcending Translation: A Guide to Choosing the Right Website Localization Vendor, will help you navigate these tricky waters, and understand the nuances of website translation. It’ll also demystify pricing, and showcase leading localization technologies.

Få praktiske tips og værdifuld viden om hvordan du når ud til globale kunder, herunder:

  • Hvordan fastlægger du værdi, kvalitet og en rimelig pris for tjenester i forbindelse med oversatte websteder
  • Hvad du skal vide for at kunne undgå prismæssige faldgruber og uventede omkostninger
  • Hvordan sikrer du kvalitetsoversættelser, der ikke går på kompromis med dit brand

Our free 24-page buyer’s guide will provide tips that can help you find a website translation partner worthy of your business and brand. It also includes information and best practices for enterprise translation, too.

We’ll share a few insights from the e-book in the days ahead. Don’t want to wait? Download the free report today!

MotionPoint's avatar
MotionPoint

Oktober 03, 2016

MIN. LÆSNING